Tabula


Interessavano la compagnia, lo stare assieme, le tavolate anche di quindici persone, il vino, a fiumi, che lasciandoci spesso in una condizione di quasi balla perenne, tanto, si diceva, costa meno mantenerla che prenderla.

Being together at table even fifteen people, the wine, drunk a lot, which often leaving us in a state of thrill almost unbroken, so, it was said, it costs less a certain amount

Francesco Guccini
loading